Translation of "gotta promise you" in Italian

Translations:

devi promettere che

How to use "gotta promise you" in sentences:

If Viktor finds out, you guys gotta promise you'll protect me.
Se lo scopre Viktor... Deve promettere di proteggermi.
Okay, listen. You gotta promise you'll never, ever tell Ross that I told you.
Ok, ascolta, devi promettermi che non dirai mai a Ross che te l'ho detto.
But you gotta promise you'll show up against George.
Ma prometti che testimonierai contro George.
Like... you've gotta promise you don't go back to jail.
Tipo... che mi devi promettere che non tornerai in prigione.
You gotta promise you're not gonna tell anybody about it.
Però devi promettere di non parlarne mai a nessuno.
You gotta promise you're not gonna tell her.
Quindi devi promettermi, non glielo dirai!
You gotta promise you won't try to fuck me.
Tu adesso me lo giuri su tua madre che a me non me lo metti nel culo!
Okay, but you gotta promise You're not gonna tell anybody, okay?
Okay, ma devi promettere che non lo dirai a nessuno, okay?
0.71595501899719s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?